oumelbanine guercif
عزيزي الزائر اهلا بك في اسرة منتديات oumelbanine2011هذه الرسالة تفيد بأنك غير مسجل يتوجب عليك التسجيل لتتمكن من رؤية روابط التحميل والمساهمة في المنتدى - تفضل لتنشر ما تعرف وتساعد غيرك لنرقى بتعليمنا الى الافضل.
تفضل ولا تتردد.
oumelbanine guercif
عزيزي الزائر اهلا بك في اسرة منتديات oumelbanine2011هذه الرسالة تفيد بأنك غير مسجل يتوجب عليك التسجيل لتتمكن من رؤية روابط التحميل والمساهمة في المنتدى - تفضل لتنشر ما تعرف وتساعد غيرك لنرقى بتعليمنا الى الافضل.
تفضل ولا تتردد.
oumelbanine guercif
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

oumelbanine guercif

تربية-إسلاميات-ترفيه-رياضة-بيئة-مجتمع-صحة-طبخ-صحف-موسوعات...
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 DISCOURS INDIRECT LIBRE

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
فارس القلعة يونس2000
شعلة المنتدى
شعلة المنتدى
فارس القلعة يونس2000


العمر : 24

DISCOURS INDIRECT LIBRE  Empty
مُساهمةموضوع: DISCOURS INDIRECT LIBRE    DISCOURS INDIRECT LIBRE  Emptyالخميس 15 مارس 2012 - 14:53



1. Discours direct
Le discours direct reproduit les paroles telles qu'elles ont été prononcées.
* Il est introduit par un verbe "de parole" ou "verbe introducteur" puis un tiret *-* ou deux points*:* et délimité par des guillemets ("...")
* Il peut comporter tous les signes de ponctuation ainsi que les interjections ou inversions nécessaires pour marquer l'interrogation, l'exclamation.
Exemple: Il s'écria: "Zut! J'ai oublié mon sac!"


2. Discours indirect
Le discours indirect consiste à rapporter les paroles de quelqu'un.
* On les fait alors dépendre d'un verbe introducteur (s'exclamer, crier, murmurer,...)
* Les signes de ponctuation du discours direct (guillemets, tirets, points d'exclamations) disparaissent.
* On change les pronoms personnels, les adjectifs, les pronoms possessifs, certains adverbes (ici, aujourd'hui, hier)
* On supprime ou on transpose les tournures propres à l'oral. (Interjections, onomatopées ...)
* On change certains mots interrogatifs:
est-ce que? ==> si
qu'est ce qui?==> ce qui
qu'est ce que==> ce que
* On applique la concordance des temps si le verbe introducteur est au passé.
Exemple: Il s'exclame qu'il a oublié son sac.
Il s'exclama qu'il avait oublié son sac.


3. Discours indirect libre
Le discours indirect libre modifie les paroles pour les intégrer au récit mais conserver leur expressivité.
* Comme au discours direct, il n'y a pas de subordination au récit et ponctuation selon l'intonation
* Comme au discours indirect, on modifie les pronoms, le temps et les connecteurs après un récit au passé.
Le discours indirect libre est un type de discours indirect, dont la particularité est de ne pas utiliser de verbe introducteur, autrement dit, la proposition subordonnée contenant l'énoncé cité, se retrouve privée de proposition principale : en conséquence, l'énoncé cité devient normalement proposition principale. C'est la transcription exacte des paroles prononcées ou écrites, mais avec les embrayeurs du discours citant. Dans le discours indirect libre, la voix du personnage et celle du narrateur s'enchevêtrent, de sorte qu'on ne sait jamais parfaitement si c'est le narrateur ou le personnage qui parle (on parle d'ailleurs à ce propos de superpositions de voix, ou encore, de polyphonie). Néanmoins, il n'est pas introduit à l'aide de ponctuation, ce qui a pour effet la fluidité du récit et des voix.

Le professeur se mit alors en colère. Il ne supportait plus la paresse de son élève. Il finirait par ne plus s'en occuper si celui-ci trouvait sans arrêt des excuses pour ne pas faire ses devoirs…

Il met bas son fagot, il songe à son malheur. / Quel plaisir a-t-il eu depuis qu'il est au monde ? (Jean de La Fontaine - La Mort et le Bûcheron)

Le deuxième vers est dans le discours indirect libre. Dans discours indirect lié, on aurait pu avoir :

Il met bas son fagot, il songe à son malheur. / Il se demande quel plaisir il a eu depuis qu'il est au monde.

Dans le discours direct lié, on aurait pu avoir :

Il met bas son fagot, il songe à son malheur : / « Quel plaisir ai-je eu depuis que je suis au monde ? » se demande-t-il.

Dans le discours direct libre, on aurait pu avoir :

Il met bas son fagot, il songe à son malheur. / Quel plaisir ai-je eu depuis que je suis au monde ?
Le DIL (discours indirect libre) ne se situe pas sur le même plan de le Discours indirect ou le Discours direct, il accumule pourtant les avantages de ces deux discours. Il ne peut être caractérisé comme tel hors contexte puisqu'il présente aucune marques de linguistique. Il faut donc s'attendre à de nombreux cas d'ambiguïté.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
DISCOURS INDIRECT LIBRE
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Le discours indirect libre
» DISCOURS INDIRECT LIBRE/شرح بالعربية
» Le discours rapporté / La transformation du discours direct en discours indirect
» DISCOURS INDIRECT VERBE INTRODUCTEUR AU PRESENT
»  Discours direct - discours indirect

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
oumelbanine guercif :: قسم اللغات واللهجات :: منتدى اللغة الفرنسية-
انتقل الى: